Introduction
This
post showcases/ highlights a typical use of the verb dar*.
SCENARIO
Imagine
you are talking to a relative, a friend or a work colleague about
your Spanish and how you are making progress learning it.
At
some point, the other person says:
"who
teaches you Spanish?"
In
Spanish, he/she could choose to be less formal and say:
¿Quién
te da clase de español?
Alternatively,
he/ she could choose to be more formal and say:
¿Quién
le da a usted clase de español?
OUR
TIP
Answering
this question should be straightforward. Indicating or naming a
person(s) might well be sufficient. However, the question includes an
expression (dar clase) which you could use to make your answer
more informative.
Here
are some examples of how you could use that expression:
- Me da clase de español Pedro López (Pedro López teaches me Spanish);
- Me da clase de español María García (María García teaches me Spanish);
- Me dan clase de español Pedro López y María García (Pedro López and María García teach me Spanish);
Now
you should practise answering the question:
¿Quién
te da clase de español?
*See
uses of verb dar below
*Verb
Dar -
Typical Uses/ Expressions
- Dar alcance a - To catch up with someone/ something - Dar apuro - To cause embarrassment/ to make one feel embarrassed - Dar asco - To cause nausea/ to make one feel nauseated - Dar calabazas - To reject/ to give the brush off - Dar caña - To hurry/ to harry/ to speed up - Dar celos - To cause jealousy/ to make one feel jealous - Dar clase de - To teach a subject - Dar corte - To cause embarrassment/ to make one feel embarrassed - Dar cosa - To cause fear/ unease/ discomfort - Dar de alta - To discharge/ To give the all clear (medical) - Dar de baja - To give leave (medical) - Dar de sí - To be elastic/ stretchable - Dar envidia - To cause envy/ make one feel envy - Dar ganas de - To feel like doing something - Dar lástima - To be in a sorry state/ to move someone to feel pity - Dar miedo - To cause fear/ to make one feel frightened - Dar pena - To cause pity/ sadness - Dar rabia - To anger/ to make one mad - Dar vergüenza - To cause embarrassment/ to make one feel embarrassed - Darse cita - To meet/ to come together - Darse prisa - To hurry up - No dar abasto - To be overloaded/ To be unable to cope 
© Copyright 2014 Love-Spanish.com. by Jose M González. All Rights Reserved.





 
No comments:
Post a Comment