Monday, 19 August 2013

Plancha

Today's WOTD is: "plancha" = iron

In Spanish, “planchais a feminine noun of French origin, the main meaning of which is iron. The Spanish noun “plancha” may also be used as:
  • A term in construction/ industry, meaning a sheet of steel;
  • A term in construction, meaning a wood/ timber panel;
  • A term in printing, meaning a print press plate;
  • A term in cooking, meaning a griddle/ pan;

A related Spanish action word/ verb is “planchar”, common meanings of which are, to iron/ to press.

Some expressions with the word “plancha” are:
  • A la plancha (cooked on a griddle/ grilled);
  • Plancha de blindaje (armour plating);
  • Plancha de cabello (hair straightener);
  • Plancha de pelo (hair straightener);
  • Tirar a alguien una plancha (to stand someone up -México)

Some examples of the use of the word "plancha" are:
  • La merluza a la plancha está muy rica (hake cooked on a griddle/ grilled is very nice);
  • Un modelo de vehículo con planchas de blindaje (a model of vehicle with armour plating);
  • Me han regalado una plancha de cabello (I have been given a pair of hair straighteners as a present);
  • Me han regalado una plancha de pelo (I have been given a pair of hair straighteners as a present);
  • Tu amigo me ha tirado una plancha (your friend has stood me up);

Love-Spanish.com loves the word "plancha" in the YouTube clip:Los Cantores De Chipuco - La Plancha (Video Oficial).

For more on the word "plancha", visit: Wordreference.com/es/ Plancha

*NB 'Click' on the speaker icon next to the word “plancha” in the link to hear the word pronounced.

This is another Free online Spanish lesson from Love-Spanish.com. We conduct Spanish lessons online on a wide range of topics using the latest video conferencing facilities. Online lessons are the ideal way to improve listening and speaking skills. For more details on our lessons online and how to book them, please visit:

For more Free Spanish:
Follow us on:
© Copyright 2013 Love-Spanish.com. by Jose M González. All Rights Reserved.

No comments: