Introduction
This
post showcases/ highlights a typical use of the verb dar*.
SCENARIO
Imagine
you are talking to a relative, a friend or a work colleague
about you being off work with illness.
At
some point, the other person says:
"when
did you get sick leave?"
In
Spanish, the other person could choose to be less formal and say:
¿Cuándo
te dieron de baja?
In
Spanish, the other person could choose to be more formal and say:
¿Cuándo
le dieron a usted de baja?
OUR
TIP
Answering
this question should be straightforward. A time/ date may be
sufficient. However, you may use the expression dar de baja to
make your answer more informative.
Here
are some examples of how you could use that expression:
- Me dieron de baja ayer (I got sick leave yesterday);
- Me dieron de baja anteayer (I got sick leave the day before yesterday);
- Me dieron de baja la semana pasada (I got sick leave last week);
- Me dieron de baja el mes pasado (I got sick leave last month);
- Me dieron de baja el lunes pasado (I got sick leave last Monday);
- Me dieron de baja el día cinco de marzo (I got sick leave on the 5th of March);
Now
you should practise answering the question:
¿Cuándo
te dieron de baja?
*See
uses of verb dar below
*Verb
Dar -
Typical Uses/ Expressions
Dar alcance a To catch up with someone/ something Dar apuro To cause embarrassment/ to make one feel embarrassed Dar asco To cause nausea/ to make one feel nauseated Dar calabazas To reject/ to give the brush off Dar caña To hurry/ to harry/ to speed up Dar celos To cause jealousy/ to make one feel jealous Dar clase de To teach a subject Dar corte To cause embarrassment/ to make one feel embarrassed Dar cosa To cause fear/ unease/ discomfort Dar de alta To discharge/ To give the all clear (medical) Dar de baja To give leave (medical) Dar de sí To be elastic/ stretchable Dar envidia To cause envy/ make one feel envy Dar ganas de To feel like doing something Dar lástima To be in a sorry state/ to move someone to feel pity Dar miedo To cause fear/ to make one feel frightened Dar pena To cause pity/ sadness Dar rabia To anger/ to make one mad Dar vergüenza To cause embarrassment/ to make one feel embarrassed Darse cita To meet/ to come together Darse prisa To hurry up No dar abasto To be overloaded/ To be unable to cope
© Copyright 2014 Love-Spanish.com. by Jose M González. All Rights Reserved.
No comments:
Post a Comment