Today's
WOTD is: "falta" = lack
1. In
Spanish, “falta”
is a feminine noun of Latin origin meaning lack,
scarcity
or shortage,
as in:
- La falta de agua pone en peligro la producción de alimentos (the lack/ scarcity/ shortage of water puts food production at risk);
2. The
noun “falta”
is a term often used to mean an error,
an infringement
of rules or in sports a foul,
as in:
- Debemos evitar las faltas de ortografía (we ought to avoid spelling mistakes);
- El árbitro pitó falta (the referee blew for a foul);
3. The
noun “falta”
is also a term often used to mean an absence,
as in:
- Se nota la falta de vuestros amigos (the absence of your friends is felt);
4. The
noun “falta”
is also a term often used to mean a fault
or defect,
as in:
- Se vende mueble de madera en buen estado/ sin faltas (item of furniture made of wood in good condition/ without defects for sale);
5. A
related word is the action word/ verb “faltar”,
used as:
- Dinero no os falta, ¿verdad? (you are not short of money, are you?);
- Aquí falta dinero (there is money missing here);
- No me faltes, por favor (don't insult me/ don't be rude to me, please);
- Ayer falté a clase de español (yesterday I missed my Spanish lesson);
- Sólo faltan unas horas para la salida del vuelo (we are only a few hours away from the flight departure);
6. Also
related is the describing word/ adjective “falto”/
“falta”
(lacking
or short)
as in:
- Esos chicos están faltos de autoestima (those kids are lacking in self esteem);
7. Some
expressions in Spanish with the word “falta”
are:
- A falta de (in the absence of);
- A falta de pan buenas son tortas (Spanish proverb which could translated as “beggars can't be choosers”);
- Ante la falta de (given/ considering the lack/ the shortage of);
- Ante falta de transporte, tuvimos que ir a pie (given the lack of transport, we had to go on foot)
- Echar en falta (to miss)
- Desde que se fue lo echo mucho en falta (since he is gone, I miss him a lot);
- Falta de coordinación (lack of coordination);
- Falta de disciplina (lack of discipline);
- Falta de educación (lack of education);
- Falta de fondos (lack of funds);
- Falta de ortografía (spelling mistake/ error);
- Falta de respeto (lack of respect);
- Falta de seriedad (lack of reliability*);
- Falta de sueño (lack of sleep);
- Hacer falta (to be needed/ to be necessary);
- Me haces falta (I need you);
- Sin falta (without fail/ for certain);
- Tienes que estar allí a las seis sin falta (you must be there at six without fail)
*
NB Only applicable to people -akin to untrustworthiness/ a person who
cannot be relied upon
Love-Spanish.com
loves the word "falta" in the YouTube clip: JenniferLopez - Me Haces Falta
*NB
'Click' on the speaker icon next to the word “falta”
in the link to hear the word pronounced.
© Copyright 2014 Love-Spanish.com. by Jose M González. All Rights Reserved.
No comments:
Post a Comment