Introduction
This
post is about the practical use of the Spanish ordinal numbers
in general and more specifically about apocopation of the
ordinals “primero” and “tercero”.
SCENARIO
Imagine
you are talking to a relative, a friend or a colleague. The other
person has just learned that you have been studying Spanish for a
while and says to you something like: "tell me, is this your
first year of Spanish?".
In
Spanish, the other person could choose to be less formal and say to
you:
Dime,
¿es este tu primer año de español?
On the
other hand, he/ she could choose to be more formal and say to you:
Dígame,
¿es este su primer año de español?
OUR
TIP
The question in Spanish is an invitation for you to say whether or not this is your first year studying Spanish. When you say something referring only to yourself, you DO NOT need to be concerned about the level of formality in the other person's question. You may concentrate on just saying whether or not this is your first year studying Spanish.
Here are some
examples of what you could say:
- Sí, es mi primer* año de español (yes, this is my first year of Spanish);
- No, no es mi primer* año de español (no, this isn't my first year of Spanish);
- No, no es el primero, este es mi tercer* año de español (no, this is not my first year, this is my third year of Spanish);
Now you should
practice replying to someone who says to you:
Dime,
¿es el primer año que estudias español?
*Please
see grammar below: Ordinal Numbers -Apocopation
*Grammar-Ordinal
Numbers
The first twelve
Spanish ordinal numbers are as follows:
- EnglishEspañolEnglishEspañol
first primero/ primera seventh séptimo/ séptima second segundo/ segunda eighth octavo/ octava third tercero/ tercera ninth noveno/ novena fourth cuarto/ cuarta tenth décimo/ décima fifth quinto/ quinta eleventh undécimo/ undécima sixth sexto/sexta twelfth duodécimo/ duodécima
Spanish ordinal
numbers are used in much the same way as the English ordinal numbers
(first, second, third, etc.). However, you
should bear in mind the following:
1. Adjectives/
Pronouns
Spanish
ordinal numbers can be treated as adjectives or pronouns. As such,
they need to agree in gender and number with the noun they accompany/
refer to. Some examples of this are:
- El segundo año (the second year);
- La segunda vez (the second time);
- Soy el primero (I am the first -male speaking);
- Soy la primera (I am the first -female speaking);
- Los primeros minutos del día (the first minutes of the day);
- Las primeras semanas del año (the first weeks of the year);
- Somos los primeros (we the first -all male or mixed group);
- Somos las primeras (we are the first -all female group);
2. Abbreviations
When
abbreviating ordinal numbers in Spanish, their masculine and feminine
forms should also be written differently. This is accomplished by
adding an 0
(masculine) or an a
(feminine) to the corresponding number. A
couple of examples of this are:
- El 2.0 año (the 2nd year);
- La 5.a vez (the 5th time);
3. Apocopations
When
used as adjectives and placed before a masculine singular noun the
Spanish ordinal numbers primero
and tercero
are apocopated (they
lose the ending -o).
A
couple of examples of this are:
- El primer año (the first year);
- El tercer día (the third day);
NB
When the abbreviated ordinal numbers
primero
and tercero
are placed before a masculine noun, the abbreviation should reflect
the loss of the ending -o.
This is accomplished by adding
er
to the corresponding number. A couple of examples of this are:
- El 1.er año (the 1st year);
- El 3.er día (the 3rd day);
4. Dates
In
Spanish, we do not
use
ordinal numbers in dates/ days of the month*.
An exception to this is the first day of each month, which may be
referred to by the ordinal number
primero.
A couple of examples of this are:
- El primero de mayo (the first May);
- El primero de diciembre (the first of December);
*NB
Dates/ days of the month are commonly expressed in Spanish using the
corresponding cardinal numbers. A couple of example of this are:
- El uno de mayo (the first of May);
- El siete de julio (the seventh of July);
5. Ordinal
Numbers Above Ten
The
Spanish ordinals
above ten* are often replaced by the corresponding cardinal numbers.
This is an optional form of expression which tends to be quite common
in less formal speech. An example
of this is:
- El vigesimo aniversario (the twentieth anniversary)... often expressed as
- El veinte aniversario (the twentieth anniversary);
*NB
An exception to this optional use is the case of monarchs
and other titles and also centuries above ten, in which case ordinal
numbers are not used in Spanish and cardinal numbers should be used
always.
Some examples this are:
- Alfonso doce/ Alfonso XII (Alphonse the twelfth);
- Juan veintitrés/ Juan XXIII (John the twenty third);
- El siglo veinte (the twentieth century);
Now
you should practice using ordinal numbers with some examples
of your own.
This
is another Free online Spanish lesson from Love-Spanish.com.
We
conduct Spanish lessons
online on
a wide range of topics using the latest video conferencing
facilities. Online lessons are the ideal way to improve listening and
speaking skills. For more details on our lessons
online and
how to book them, please visit:
For
more Free Spanish:
Visit:
Love-Spanish.com
Follow
us on:
Twitter:
@LoveSpanish_com
Facebook:
Facebook.com/
Love.Spanish
©
Copyright 2013 Love-Spanish.com.
by Jose M González. All Rights Reserved.
No comments:
Post a Comment