In
Spanish, “vaso”
is a masculine noun of Latin origin, the main meaning of which is
glass/
drinking glass.
The
Spanish word “vaso”
may also be used to mean:
- An amount of liquid (glass/ glassful);
- A vase;
- A vessel
Some
commonly used expressions with the word “vaso”
are:
- Ahogarse en un vaso de agua (to flap around at the smallest problem/ to give up at the first hurdle/ to be unable to cope with the least problem);
- Gafas de culo de vaso (pebble glasses/ coke bottle glasses/ nerd glasses);
- Principio de los vasos comunicantes (principle of communicating vessels);
- Un vaso de agua (a glass of water);
- Un vaso de cartón (a paper cup);
- Un vaso de cristal (a crystal glass/ glass);
- Un vaso de jugo de naranja* (a glass of orange juice);
- Un vaso de plástico (a plastic cup);
- Un vaso de vidrio (a glass);
- Un vaso desechable (a disposable glass);
- Un vaso de zumo de naranja* (glass of orange juice);
- Vaso medio lleno (glass half full);
- Vaso medio vacío (glass half empty);
- Vasos comunicantes (communicating vessels);
- Vasos sanguíneos (blood vessels);
*NB
Applies to fruit juices by replacing “naranja” with the
name of another fruit, for example “un vaso de zumo de piña”
= a glass of pineapple juice.
Some
examples of the use of the word "vaso"
or related words are:
- No se lo encargues a Pedro que se ahoga en un vaso de agua (don't ask Pedro to do it, he is unable to cope with the least problem);
- ¿De verdad que te gustan esas gafas de culo de vaso? (do you really like those nerd glasses?);
- Tengo que revisar el tema del principio de los vasos comunicantes (the principle of communicating vessels is my topic for revision);
- ¿Me das un vaso de agua, por favor? (could I have a glass of water, please?);
- La bebida se sirvió en vasos de cartón (the drinks were served in paper cups);
- La bebida se sirvió en vasos de cristal (the drinks were served in crystal glasses/ proper glasses);
- ¿Me das un vaso de jugo de naranja, por favor? (could I have a glass of orange juice, please?);
- La bebida se sirvió en vasos de plástico (the drinks were served in plastic cups);
- La bebida se sirvió en vasos de vidrio (the drinks were served in proper glasses);
- La bebida se sirvió en vasos de desechables (the drinks were served in disposable cups);
- ¿Me das un vaso de zumo de naranja, por favor? (could I have a glass of orange juice, please?);
- Unos ven el vaso medio lleno y otros ven el vaso medio vacío (some people see the glass half full, others see it half empty);
- ¿El alcohol dilata o contrae los vasos sanguíneos? (does alcohol contract or dilate blood vessels?);
Love-Spanish.com
loves the word "vaso"
in
the YouTube clip: los fabulosos con celia cruz - vasos vacios
*NB
'Click' on the speaker icon next to the word “vaso”
in the link to hear the word pronounced.
This
is another Free online Spanish lesson from Love-Spanish.com.
We conduct Spanish lessons online on a wide range of topics
using the latest video conferencing facilities. Online lessons are
the ideal way to improve listening and speaking skills. For more
details on our lessons online and how to book them, please
visit:
For
more Free Spanish:
Visit:
Love-Spanish.com
Follow
us on:
No comments:
Post a Comment