Today's
word is: Madrugada
Género: femenino
(feminine)
Origen: latín
(Latin)
In
Spanish, “madrugada”
is a feminine noun of Latin origin which means dawn,
early
morning
or sunrise,
and could be used as in:
- Al llegar la madrugada (when dawn breaks)
In Spanish, the action word/
verb “madrugar” is a
related word meaning to get up early or rise early, and
used as in:
- A quien madruga Dios le ayuda (Spanish proverb -see notes below)
- No por mucho madrugar amanece más temprano (Spanish proverb -see notes below)
In Spanish, the describing
word/ adjective “madrugador”/
“madrugadora” is a
related word meaning early-rising, or 'early bird' and
used as in:
- Pedro es muy madrugador (Pedro is a very early-riser/ an early bird)
- María es muy madrugadora (María is a very early-riser/ an early bird)
Spanish
expressions with the word “madrugada”
are:
- A altas horas de la madrugada (very late/ in the wee hours)
- Llegué a altas horas de madrugada (I arrived very late/ in the wee hours)
- Estuvimos en casa de Pedro hasta altas horas de la madrugada (we were in Pedro's until very late/ well into the wee hours)
- De madrugada (at dawn)
- Llegué de madrugada (I arrived at dawn)
- Las tantas de la madrugada (very late/ in the wee hours)
- Llegué a las tantas de la madrugada (I arrived very late/ in the wee hours)
- Estuvimos en casa de Pedro hasta las tantas de la madrugada (we were in Pedro's until very late/ well into the wee hours)
- Nos dieron las tantas de la madrugada en casa de Pedro (it was very late/it was the wee hours and we were still in Pedro's)
Notes
Spanish
proverbs
Proverb
1.-
A
quien madruga
Dios le ayuda
Imagine
someone ruing an unsuccessful outcome in a recent contest. Success
had been up for grabs but he/ she had been pipped to the post by
someone else. In your opinion, failure had been mostly due to
indecision. He/ she had been too slow and had been beaten by someone
more switched on/ smarter. Maybe in English you would remind him/ her
that 'the early bird catches the worm'... in Spanish you could say: A
quien madruga
Dios le ayuda
Imagine
someone almost the opposite from the scenario above. Here is someone
whose overeagerness and impatience appear to be getting in the way of
success. You want to advise patience and suggest that haste does not
always guarantee a faster outcome. Perhaps in English you would
remind him/ her that 'the early bird doesn't always catch the worm'
... in Spanish you could say: No
por mucho madrugar
amanece más temprano
Love-Spanish.com
loves the word "madrugada"
in the YouTube clip: Amaral - Esta Madrugada
*NB
'Click' on the speaker icon next to the word “madrugada”in the link to hear the word pronounced.
Spanish
lessons online
Skype/
Google+ Hangout/ Facetime
Great
lessons
©
Copyright 2016 Love-Spanish.com
by Jose M González. All Rights Reserved.
No comments:
Post a Comment