Today's word is: 'ala' = wing.
In Spanish, 'ala' is a feminine noun of Latin origin and means wing, when referring to a plane, a bird, a building, a political party faction, a field position in football/ other sports, troop arrangements in battle, air force units, etc. The Spanish noun 'ala' is also used to mean the brim of a hat.
When talking about food, 'ala' means the wing of a bird, typically chicken.
Grammar
The noun 'ala' belongs to a group of Spanish nouns which, despite being of feminine gender, they they require a masculine article 'el' (i.e.: 'el ala'). This rule does not apply when there is another word in between the article and the noun 'ala' (for example 'la gran ala').
Spanish words related to 'ala' are:
Some common expressions with the noun 'ala' are:
In Spanish, 'ala' is a feminine noun of Latin origin and means wing, when referring to a plane, a bird, a building, a political party faction, a field position in football/ other sports, troop arrangements in battle, air force units, etc. The Spanish noun 'ala' is also used to mean the brim of a hat.
When talking about food, 'ala' means the wing of a bird, typically chicken.
Grammar
The noun 'ala' belongs to a group of Spanish nouns which, despite being of feminine gender, they they require a masculine article 'el' (i.e.: 'el ala'). This rule does not apply when there is another word in between the article and the noun 'ala' (for example 'la gran ala').
Spanish words related to 'ala' are:
- The noun 'aleta', which means a car wing/ quarter panel/ fender, a finn, a flipper, a flight in an arrow, a blade of a propeller
- The adjective 'alado'/ 'alada', which describes someone or something as being winged or having wings.
Some common expressions with the noun 'ala' are:
- Ala delta (hang gliding-sport and hang glider-aparatus)
- Ala de mosca (a colour: black with greenish brown shades)
- Ahuecar el ala (colloquially, to leave)
- Arrastrar el ala (colloquially, to make/ to get to fall in love)
- Cobrar alas (to spread one's wings)
- Cortar las alas (to clip the wings)
- Dar alas (to encourage/ to estimulate/ to give free rain)
- Estar tocado del ala (to be a bit crazy/ 'worse for the wear'-male)
- Estar tocada del ala (to be a bit crazy/ 'worse for the wear'-female)
- Meterse bajo el ala (to seek or obtain protection)
Examples of the use of 'ala' are:
- Las alas de pollo asado están muy ricas (the roast chicken wings are very tasty)
- Al oir eso, Pedro ahuecó el ala (on hearing that, Pedro left)
- Tuvimos que cortarle las alas a Pili (we had to clip Pili's wings)
- Eso sí que me dió alas (that really gave me encouragment)
- Manolo está un poco tocado del ala (Manolo is a bit crazy)
- Antonio se metió bajo el ala de su tío (Antonio got himself under his uncle protection)
Love-Spanish.com loves the word 'ala' in the YouTube clip: Divididos Ala Delta
1 comment:
Porque no cobramos alas y visitar todo esquina del mundo.
Post a Comment