Wednesday, 4 September 2013

Manta

Today's WOTD is: "manta" = blanket


In Spanish, “manta” is a feminine noun of Latin origin, the main meaning of which is blanket.



Some expressions with the word “manta” are:


  • A manta (abundantly/ in great quantities);
  • A mantas (abundantly/ in great quantities);
  • Carretera y manta (leave immediately/ just leave! -see note below*)
  • Manta de algodón (cotton blanket);
  • Manta de pared (tapestry/ wall hanging);
  • Liarse la manta a la cabeza (to take an impromptu/ hasty decision);
  • Ser un manta (to be a lazy bones);
  • Tirar de la manta (to uncover some secret activity);

Some examples of the use of the word "manta" are:
  • En la playa había gente a manta (there were a great deal of people on the beach);
  • En la playa había gente a mantas (there were a great deal of people on the beach);
  • Esa manta de algodón es muy bonita (that cotton blanket is very nice);
  • Esa manta de pared es muy bonita (that tapestry is very nice);
  • Pedro se lió la manta a la cabeza y dimitió de su cargo (Pedro took an impromptu decision and tendered his resignation);
  • Antonio es un manta (Antonio is a lazy bones);
  • No se sabe quien tiró de la manta y dejó al descubierto el fraude (it is not known who took action to uncover the fraud)

Notes

*As a typical use of this expression, imagine you want to summarily dismiss or eject someone from somewhere. Basically, you want to tell the person in question to gather his/ her belongings and just leave. In Spanish, you could say: recoge tus bártulos y carretera y manta.



Love-Spanish.com loves the word "manta" in the YouTube clip: Echatela manta (con Legendario)

For more on the word "manta", visit: Wordreference.com/es/en/ Manta

*NB 'Click' on the speaker icon next to the word “manta” in the link to hear the word pronounced.

Spanish lessons online
Skype/ Google+ Hangout/ Facetime
Great lessons

© Copyright 2013 Love-Spanish.com by Jose M González. All Rights Reserved.

No comments: