Today's
word is: "fuerza" = force
In
Spanish, “fuerza”
is a feminine noun of Latin origin, which means force
or strength
and is used as in:
- La fuerza del agua lo empujó contra las rocas (the force of the water pushed him against the rocks);
- Se necesita fuerza para salir adelante (one needs strength to pull through)
The describing word/
adjective “fuerte” is a related word meaning strong,
and used as in:
- Pedro es muy fuerte (Pedro is very strong)
The action word/ verb
“forzar”* is a related word meaning to force, and used as in:
- Nos forzaron a abandonar el local (they forced us to leave the premises)
- El ladrón forzó la puerta (the thief forced the door open/ burst the door/ lock)
Some
Spanish expressions with the word “fuerza”
are:
- A fuerza de (as a result of <something done/ happening many times>/ by dint of)
- Aprendí a fuerza de desengaños (I learned through disappointments);
- A fuerza de trabajo (through sheer hard work/ effort)
- A fuerza de mucho trabajo conseguimos salir a delante (through hard work we managed to succeed)
- A fuerza de brazos = A fuerza de trabajo
- A la fuerza (by force/ having no other option)
- Nos vamos de aquí a la fuerza (we are being forced to leave/ have no other option but leaving)
- A la fuerza ahorcan (idiom, meaning: sometimes you have to do things you would not do if you had a choice/ needs must when the devil drives)
- Cobrar fuerzas (to gather strength)
- Pedro ha estado bastante mal, pero afortunadamente ha comenzado a cobrar fuerzas (Pedro has been quite ill but fortunately, he's starting to gain some strength)
- Camisa de fuerza (straight jacket)
- Condensador de fuerza (battery -electrical)
- Fuerza acelatriz (acceleration force/ accelerating force)
- Fuerza aérea (air force -military)
- Fuerza ascensional (buoyancy force)
- Fuerza bruta (brute force/ brute strength)
- Fuerza centrífuga (centrifuge force)
- Fuerza centrípeta (centripetal force)
- Fuerza de apoyo (back up force)
- Fuerza de arrastre (pulling force)
- Fuerza de choque (strike force)
- Fuerza de disuasión nuclear (nuclear deterrent force)
- Fuerza de inercia (inertial force)
- Fuerza de intervención rápida (rapid intervention force)
- Fuerza de la gravedad (gravity)
- Fuerza de pacificación (peace-keeping force)
- Fuerza de voluntad (will power)
- Fuerza disuasoria (deterrent force)
- Fuerza electromotriz (electromotive force)
- Fuerza irresistible (irresistible force)
- Fuerza magnetomotriz (magnetomotive force)
- Fuerza mayor (force majeure)
- Fuerza motriz (driving force/ motive force)
- Fuerza pública (police/ police force/ law and order forces)
- Fuerza viva (measure of kinetic energy of a body = kinetic energy multiplied by 2)
- Fuerzas armadas (armed forces/ military forces)
- Fuerzas del orden público (police/ police force/ law and order forces)
- Fuerzas de seguridad (security forces)
- Fuerzas vivas (community groups/ organisations which exercise power/ influence on society)
- Hacer fuerza (to apply a force/ to push hard/ to pull hard/ to grip tightly)
- Hacer uso de la fuerza (to use force)
- Írsele a alguien la fuerza por la boca (to be all mouth/ to be all bark and no bite)
- A Pedro se le va la fuerza por la boca (Pedro is all bark and no bite)
- Kilogramo fuerza (kilogram-force)
- La fuerza de la costumbre (the force of habit)
- La fuerza de la rabia (the power of rage)
- La fuerza del destino (the power of fate/ the force destiny)
- La unión hace la fuerza (there is strength in numbers/ united we stand)
- Momento de una fuerza (moment of a force/ moment)
- Por fuerza (by force/ having no other option)
- Por fuerza nos vamos de aquí (we are being forced to leave/ have no other option but leaving)
- Sacar alguien fuerzas de flaqueza (to find strength out of own weakness -to dig deep in order to achieve something thought to be impossible)
- Tener fuerza (to have strength/ to be strong)
- Pedro tiene mucha fuerza (Pedro is very strong)
- Tener fuerza de cara (to be shameless/ cheeky -Cuba colloquially)
- Toma de fuerza (power take off -PTO)
- Transformador de fuerza (power transformer)
*Note
The
verb “forzar”
may also mean to rape,
as in:
- Después de amordazarla, la forzaron (after gagging her, they raped her)
Love-Spanish.com
loves the word "fuerza" in the YouTube clip: La fuerza del amor - Myriam Hernández
*NB
'Click' on the speaker icon next to the word “fuerza”
in the link to hear the word pronounced.
© Copyright 2015 Love-Spanish.com. by Jose M González. All Rights Reserved.
No comments:
Post a Comment