Monday, 22 July 2013


Today's WOTD is: "media" = stocking

In Spanish, “mediais a feminine noun of Latin origin, a meaning of which is stocking. In many parts of the Spanish speaking world, particularly in the Americas, the word “media” is used to refer to a sock.

In this context the plural form "medias" is also often used.

As a noun "media" may also be used to refer to:
  • The average, mean (mathematics);
  • The midfield (football/ soccer);

The word “media” is also the feminine form of a describing word/ adjective “medio”*/ “media” the main meaning of which half.

A related action word/ verb is “mediar”, which means to mediate or to be in between/ to be in the middle.

Some expressions with the word “media” are:
  • A media luz (in dim light/ lights dimmed);
  • Bandera a media asta (flag at half mast);
  • Clase media (middle class);
  • Edad Media (Middle Ages);
  • Enseñanza media (secondary education);
  • Línea media (the midfield -football/ soccer and similar sports)
  • Media aritmética (arithmetic mean);
  • Media cuadrática (root mean square);
  • Media geométrica (geometric mean);
  • Medias de nailon (nylon stockings);
  • Medias de seda (silk stockings... also a cocktail)
  • Onda media (Medium Wave -radio broadcast);
  • Siete y media* (card game);
  • Velocidad media (average speed);
  • Vida media (half life);

*NB The game is played with a Spanish deck of cards (baraja española). The game play and rules are very similar to blackjack. In the case of “siete y media”, ordinary cards (1/ ace → 7) are counted as their numerical value, whilst each face card (sota, caballo, rey) is counted as “half” a point. The object of the “siete y media” game is to reach “seven and a half” points or a score higher than the dealer without going over “seven and a half” points.

Some examples of the use of the word "media" is:
  • Cenamos a media luz y con música suave de fondo (we had dinner with lights dimmed and a soft background music);
  • Hoy ondea la bandera a media asta (today the flag is flying at half mast);
  • Se trata de una familia de clase media (the family in question is a middle class family);
  • La Edad Media es un período histórico (the Middle Ages are a period in history);
  • La enseñanza media es obligatoria y gratuita (secondary education is compulsory and free);
  • El Barcelona tiene una línea media muy buena (Barcelona FC has a very good midfield);
  • La cifra importante es la media aritmética (the important figure is the arithmetic mean);
  • La cifra importante es la media cuadrática (the important figure is the root mean square);
  • La cifra importante es la media geométrica (the important figure is the geometric mean);
  • Las medias de nailon son muy resistentes y livianas (nylon stockings are more hard-wearing and lighter)
  • Esas medias de seda son preciosas (those silk stockings are lovely);
  • Me apetece tomar un medias de seda (I feel like having a silk stockings cocktail);
  • Hoy comienza transmitir una nueva emisora de radio de onda media (today, a new MW radio station begins broadcasting);
  • ¿Jugamos a las siete y media? (shall we have a game of “siete y media”?);
  • Viajamos a una velocidad media de 90 km/h (we travelled at an average speed of 90 Km/h);
  • El plutonio-244 tiene una vida media de unos 80 millones de años (plutonium-244 has a half life of about 80 million years); loves the word "media" in the YouTube clip: HA-ASH - Amor A Medias

For more on the word "media", visit: Media

*NB 'Click' on the speaker icon next to the word “media” in the link to hear the word pronounced.

This is another Free online Spanish lesson from We conduct Spanish lessons online on a wide range of topics using the latest video conferencing facilities. Online lessons are the ideal way to improve listening and speaking skills. For more details on our lessons online and how to book them, please visit:

For more Free Spanish:
Follow us on:
© Copyright 2013 by Jose M González. All Rights Reserved.
Post a Comment