Saturday, 22 September 2012


Today's WOTD is: "águila" = eagle

In Spanish, the noun "águila" is a feminine noun of Latin origin which means eagle.

The Spanish word “aguilucho” means eaglet.

Grammar.- The noun “águila” belongs to a group of Spanish nouns which, despite being of feminine gender, they require a masculine article “el” instead of “la(i.e.: 'el águila'). This rule does not apply the the plural, “águilas”, nor when there is another word in between the article and the noun 'águila' (for example “la majestuosa águila real”/ “las águilas”).

Some commonly used expressions containing the words "águila" are:
  • Águila agrifada (griffin/ gryphon);
  • Águila americana (bald eagle);
  • Águila barbuda* (bearded vulture/ lammergeier or lammergeyer);
  • Águila bastarda (booted eagle);
  • Águila blanca (bald eagle);
  • Águila cabdal (golden eagle);
  • Águila calzada (booted eagle);
  • Águila calva (bald eagle);
  • Águila caudal (golden eagle);
  • Águila caudalosa (golden eagle);
  • Águila culebrera (short-toed snake eagle);
  • Águila de cabeza blanca (bald eagle);
  • Águila doble (double eagle – US$20 gold coin);
  • Águila imperial oriental (Eastern Imperial eagle);
  • Águila imperial ibérica (Spanish Imperial eagle);
  • Águila o sol (heads or tails – Mexico);
  • Águila parda (short-toed snake eagle);
  • Águila perdicera (Bonelli's eagle);
  • Águila perdiguera (Bonelli's eagle);
  • Águila pescadora (osprey);
  • Águila ratera (buzzard);
  • Águila ratonera (buzzard);
  • Águila real (golden eagle);
  • Andar a palos con el águila (to be broke);
  • Media águila (half eagle – gold coin);
  • Ser un águila (to be really smart/ clever);
  • Ser un águila (to be a swindler/ a cheat);
  • Vista de águila (sharp eyes/ eyes like a hawk)

*NB Also known by the name of “quebrantahuesos”.

Some examples of the use of the word "águila" are:
  • Andamos a palos con el águila (we are broke);
  • Ese tipo es un águila (that guy is really smart);
  • Ese tipo es un águila (that guy is a swindler);
  • Pedro tiene vista de águila (Pedro has eyes like a hawk); loves the word "águila" in the YouTube clip: Águila real atacando cabra montesa

For more on the word "águila", visit: Águila

*NB 'Click' on the speaker icon next to the word “águila” in the link to hear the word pronounced.

This is another Free online Spanish lesson from We conduct Spanish lessons online on a wide range of topics using the latest video conferencing facilities. Online lessons are the ideal way to improve listening and speaking skills. For more details on our lessons online and how to book them, please visit:

For more Free Spanish:
Follow us on:
© Copyright 2012 by Jose M González. All Rights Reserved.
Post a Comment