Friday, 17 August 2012


Today's WOTD is: "lobo" = wolf

In Spanish, the noun "lobo" is a masculine noun of Latin origin which means wolf. The feminine form of this noun is “loba” means female wolf.

Some commonly used expressions containing the words "lobo" are:
  • Can que mata lobo (mastiff – literally, dog which kills wolves);
  • Como boca de lobo (pitch dark);
  • Coger un lobo (to get drunk);
  • Desollar el lobo (to sleep off a hangover);
  • Dormir el lobo (to sleep off a hangover);
  • El lobo feroz (the big bad wolf);
  • Esperar del lobo carne (to hope in vain – to expect something from someone who wants to keep it all to himself);
  • Hombre lobo (werewolf);
  • Lobo con piel de oveja (wolf in sheep's clothes);
  • Lobo de mar (sea dog);
  • Lobo marino (seal);
  • ¡Menos lobos! (expression used to tell someone to stop exaggerating);
  • Perro lobo (wolf hound);
  • Pillar un lobo (to get drunk);
  • Verle las orejas al lobo (to realise something is wrong/ to get a fright);

Some examples of the use of the word "lobo" are:
  • Ese bicho es un can que mata lobo (that beast is a mastiff);
  • Aquel local de copas estaba oscuro como la boca del lobo (it was pitch dark in that pub);
  • Anoche cogimos un lobo tremendo (las night we got really drunk);
  • Anoche pillamos un lobo tremendo (las night we got really drunk);
  • Esta mañana desollamos el lobo (this morning we slept off the hangover);
  • Esta mañana dormimos el lobo (this morning we slept off the hangover);
  • El cuento de Caperucita roja y el lobo feroz (the tale of Little Red Riding Hood and the big bad wolf);
  • Creo que con Pedro esperas del lobo carne (I think you will get nothing out of Pedro);
  • Un hombre lobo americano en Londres (An American werewolf in London);
  • Ten cuidado, ese tipo es un lobo con piel de oveja (be careful, that guy is a wolf in sheep's clothes);
  • Cuando era joven, conocí un viejo lobo de mar (when I was young, I got to know an old sea dog);
  • Esta vez le he visto las orejas al lobo (this time, I really got a fright); loves the word "lobo" in the YouTube clip: Fabulas: El Lobo con piel de Oveja

For more on the word "lobo", visit: Lobo

This is another Free online Spanish lesson from We conduct Spanish lessons online on a wide range of topics using the latest video conferencing facilities. Online lessons are the ideal way to improve listening and speaking skills. For more details on our lessons online and how to book them, please visit:

For more Free Spanish:
Follow us on:
© Copyright 2012 by Jose M González. All Rights Reserved.
Post a Comment